Fikonspråk i kyrkovalet
Jag åt lunch med ett antal vänner. Eftersom det är valtid för kyrkovalet kom samtalet att kretsa kring det förestående valet."Vilket fikonspråk", var det en av lunchgästerna som sa. "Jag fick hem en valsedel där det stod "Kyrkans väl" men jag har ingen aning om vad det är", fortsatte han.
Här, i Domkyrkan, blir det bröllop på midsommarafton. foto: sofia Wellborg
Foto: Sofia Wellborg
Det här är en debattartikel. Åsikterna i texten är skribentens egna.
"Kyrkans väl är en opolitisk förening för församlingsborna i Bodens samfällighet", sade jag. "Den har flera uppgifter. En av dem är att visa den kristna trons väg till ett rikare liv".
"Vad då opolitisk, du tillhör ju ett politiskt parti", inflikade en annan lunchgäst.
Jag kände att jag var tvungen att fortsätta min informationsrunda.
"Kyrkans väl består av personer från samtliga borgerliga partier, samt helt opolitiska personer. Men när det gäller val till stiftsfullmäktige och till kyrkomötet kandiderar man utifrån sitt politiska parti. Då är det partiet som väljer sina kandidater".
"Vem väljer kandidater till Kyrkans väl?"
"Det är nomineringsgruppen för Kyrkans väl som gör det", sade jag.
"Återigen fikonspråk", konstaterade mina gäster samfällt.
Diskussionerna fortsatte en bra stund. De flesta var rätt eniga om att de inte riktigt behärskade språket som fördes.
Konstiga ord som Kyrkans väl, nomineringsgrupp, direktvalda kyrkoråd med mera sade inte så mycket för gemene man och därför väckte de inte heller något större intresse.
Kanske är det så att många fler än mina lunchgäster låter bli att ge sin röst vid kyrkovalet enbart av den anledningen att man inte förstår vad orden står för. Det som är välbekant för innefolket blir ofta ett fikonspråk för andra.
Kanhända att kyrkan i sin iver att informera innefolket glömmer bort gemene man som bör informeras på vanligt vardagsspråk.