Lydia Sandgren tyckte att det var för nervöst att sitta hemma och bara vÀnta pÄ besked frÄn Augustpriset studio i Stockholm. I stÀllet blev hon uppringd pÄ sitt jobb i Göteborg, och stÀngde sedan in sig för att hÄlla priset hemligt för sina kollegor tills det blev offentligt.
ââDet Ă€r vĂ€ldigt, vĂ€ldigt roligt och omtumlande. Jag Ă€r sĂ„ glad över att fĂ„ lĂ€sa och skriva och över att det jag gör tas emot pĂ„ det hĂ€r enorma sĂ€ttet, sĂ€ger hon till TT.
Under galans gÄng fick tittarna höra hur hon nÀr programledarna ringde upp ropade "Herregud, jÀvlar, oj oj oj, jag skakar jag mÄste sÀtta mig!" Nu har hon ÀndÄ hunnit samla sig nÄgot.
Göteborg en huvudperson
âSamlade verkâ Ă€r drygt 700 sidor lĂ„ng och tog 11 Ă„r att skriva för Lydia Sandgren som pĂ„började den parallellt med studierna till psykolog. Staden Göteborg, dess svartklubbar och sunkhak, kan sĂ€gas vara en av huvudpersonerna i berĂ€ttelsen om den livskrisande förlĂ€ggaren Martin Berg vars hustru Cecilia Ă€r mystiskt försvunnen sedan mĂ„nga Ă„r. SjĂ€lv ser hon romanen som en berĂ€ttelse om sanningssökande.
ââEtt tema som varit nĂ€rvarande för mig nĂ€r jag skrivit Ă€r att vara sann och uppriktig mot sig sjĂ€lv.
HĂ€ftig debatt
Romanen möttes av superlativer nÀr den publicerades i vÄras men skapade ocksÄ en hÀftig debatt om litteraturkritiken.
ââJag tror det var bra. Jag upplever att mĂ„nga personer har velat tala om "Samlade verk" med varandra och med mig, sĂ€ger Lydia Sandgren som anstrĂ€ngt sig för att skriva fram just mĂ„ngtydighet.
Augustpriset för bĂ€sta barn- och ungdomsbok gĂ„r till Kristina Sigunsdotter och Ester Eriksson för âHumlan Hanssons hemligheterâ. En kongenial balansakt mellan existentiell smĂ€rta och humor, enligt juryn.
ââBullerbygrejen Ă€r vĂ€l "long gone" lite grann. Det Ă€r sĂ„ mycket som barn mĂ„ste ta in och leva med. Det Ă€r otroligt viktigt med vĂ€nnerna runt omkring och skolan, man fĂ„r inte bli ensam. Ensamhet Ă€r det vĂ€rsta som kan hĂ€nda, och skammen i det, sĂ€ger Kristina Sigunsdotter.
Den elvaÄriga Humlan kom till henne efter att hon gÄtt till biblioteket och lÄnat de böcker av Barbro Lindgren och Ulf Stark som hon sjÀlv lÀste i den Älder.
ââJag fick tillgĂ„ng till mitt elvaĂ„riga jag och skolmiljön, hur viktigt det var att inte halka ur kompisskapet.
TvÄngsförflyttning av samerna
Fackbokspriset fĂ„r Elin Anna Labba för âHerrarna satte oss hitâ. Med stillsam poetisk kraft synliggör hon Sveriges tvĂ„ngsförflyttning av samerna, framhĂ„ller juryn.
TT: Din bok, Linnea Axelssons "Aednan" och filmen "Sameblod" utkommer i nĂ„gorlunda tĂ€t följd och fĂ„r stor uppmĂ€rksamhet â vad Ă€r det i detta ögonblick som gör att fler samiska berĂ€ttelser hörs?
ââJag tror att det handlar mer om den svenska blicken Ă€n SĂĄpmi. Det har hĂ€nt vĂ€ldigt mycket i den samiska konsten sedan 1970-talet. Jag vĂ€xte upp med samisk poesi, musik, aktioner. Det har prĂ€glat min uppvĂ€xt jĂ€ttemycket. Sedan Ă€r det klart att det kommer mer och mer. Men jag tror som sagt att det beror mer pĂ„ svensk nyfikenhet, sĂ€ger Elin Anna Labba.
"Ett öppet sÄr"
Hur har dÄ de vars liv hon skriver om tagit emot hennes bok?
ââDet har varit det som varit svĂ„rast för mig att förhĂ„lla mig till. Jag har kĂ€nt mig som ett öppet sĂ„r Ă€nda sedan boken kom ut. Det har vĂ€ckts mycket sorg och kĂ€nslor till liv, vissa har inte velat att de kĂ€nslorna ska vĂ€ckas till liv medan andra har varit glada över att de har fĂ„tt prata om det, svarar hon och berĂ€ttar att hon nu kĂ€nner en stor lĂ€ttnad.
Mest orolig var hon för att det samiska samhÀllet inte skulle tycka om hennes bok.
ââDĂ„ hade ingenting annat spelat nĂ„gon roll. Men det verkar för det mesta ha gĂ„tt bra, sĂ„ nu kĂ€nns det som att en tyngd har fallit frĂ„n mina axlar.