Pulitzervinnaren DĂaz lyfter skillnaderna
BÄda hans böcker handlar om dominikanska invandrare i USA. Men Junot Diaz, som fick Pulitzerpriset för romanen "Oscar Waos korta förunderliga liv", Àr noga med att framhÄlla att skillnaderna Àr större Àn likheterna mellan hans alster.
Foto: Jessica Gow/SCANPIX
1996 slog han igenom med debutboken Sjunk, en novellsamling som pendlade mellan Dominikanska republiken och USA. FrÄn tuppfÀktning och merengue i barndomens land till tonÄrens skolkande, vilsna sex och drogintag i det nya landet - allt beskrivet pÄ ett sprÄk som egensinnigt kombinerade engelskan med spanska uttryck.
Junot DĂaz har aldrig stuckit under stol med att Sjunk hade sjĂ€lvbiografiska intag - nĂ„got hans dominikanska mamma inte uppskattade helt och fullt. Men nĂ€r han skrev Oscar Waos korta förunderliga liv, som fick Pulitzerpriset förra Ă„ret, bestĂ€mde han sig för att frigöra sig helt frĂ„n sitt eget liv. Boken om den nördige och smĂ€llfete Oscar Wao som Ă€lskar fantasy och science fiction och dennes brokiga dominikansk-amerikanska familj har fĂ„ beröringspunkter med hans egen verklighet.
- Men det spelar ingen roll, jag fÄr ÀndÄ jÀmt frÄgan om boken Àr sjÀlvbiografisk. Folk bryr sig inte om att jag förnekar det, de tror att jag ljuger eller Ätminstone försöker dölja en del av sanningen, sÀger han lite trött.
Varför Ă€r vi sĂ„ besatta av att det vi lĂ€ser ska vara "sant"? Junot DĂaz tror att det beror pĂ„ de starka kĂ€nslor som riktigt bra böcker sĂ€tter i gĂ„ng hos oss.
- Litteratur skapar absolut Àkta kÀnslor. Litteraturens styrka Àr att Àven en lögn producerar autentiska kÀnslor. Men för att förklara den starka reaktion du fÄr nÀr du lÀser en bok Àr det lÀttare att sÀga att det mÄste ha hÀnt pÄ riktigt.
Det Ă€r tvĂ„ Ă„r sedan Oscar Waos korta förunderliga liv kom ut. Under den hĂ€r perioden har Junot DĂaz nĂ€stan oavbrutet befunnit sig pĂ„ resa, i USA och i Europa, för att lansera boken. Det har inneburit en paus i skrivandet pĂ„ den science fiction-roman som han just nu hĂ„ller pĂ„ med - ett stort avbrĂ€ck för en författare som redan frĂ„n början arbetar lĂ„ngsamt och metodiskt. Mellan debuten och bok nummer tvĂ„ tog det elva Ă„r.
- Det kÀnns som att veta att toaletten stÄr och svÀmmar över nÀr man Àr pÄ bio. Det finns inte en chans att man kan njuta av filmen dÄ. Jag har verkligen nÄgot ogjort att ta itu med, konstaterar han.
- Men jag Àr nog den lÄngsammaste författare jag vet. I mitt privatliv Àr jag rÀtt avslappnad, men nÀr jag skriver Àr jag en galen perfektionist. Det Àr svÄrt att skriva fort nÀr man skriver om varje mening typ 50 gÄnger.
Trots lekfullheten och den intensiva pulsen i Oscar Waos korta förunderliga liv Àr det inte svÄrt att spÄra perfektionismen i det komplexa romanbygget. Detta Àr en bok som innehÄller precis allt. Den berÀttar historien om dominikanska invandrares liv i USA, men ocksÄ i pedagogiska fotnoter historien om den blodiga period i Dominikanska republikens historia dÄ diktatorn Rafael Leónidas Trujillo Molina styrde landet. I tvÀra kast skickas lÀsaren frÄn Oscars Tolkieninspirerade fantasyvÀrldar till den grymma verklighet som mamma Beli lever i pÄ 1950-talet.
- Jag har byggt upp boken pĂ„ samma sĂ€tt som science fiction- och fantasyböcker ofta Ă€r skapade. DĂ€r Ă€r det viktigt att bygga vĂ€rldar med en egen historik och egna lagar. Att skriva om Dominikanska Republiken var ungefĂ€r som att skapa MidgĂ„rd eller dataspelet Doom, berĂ€ttar Junot DĂaz.
Samtidigt Àr det en berÀttelse vars kÀrna handlar om lÀngtan efter att uppnÄ verklig nÀrhet. Den tjocke Oscar drömmer fÄfÀngt om att fÄ ligga med en kvinna, hans motpol Yunior, som ocksÄ Àr bokens berÀttare, fÄr alla kvinnor pÄ fall, men lÄter ingen av dem komma honom riktigt nÀra.
- Intimitet och nÀrhet Àr att ge sig sjÀlv till nÄgon fullstÀndigt, Àven om den personen har makten att förgöra dig. Tragedin i det hÀr fallet Àr att den person som berÀttar historien om jakten pÄ nÀrhet sjÀlv Àr helt inkapabel att uppnÄ det.
Om det var nĂ„got som Junot DĂaz blev besviken över nĂ€r Oscar Waos korta förunderliga liv kom ut i USA var det att kritikerna sĂ„ unisont lyfte fram de exotiska dragen i boken.
- De hade sÄ fullt upp med att sÀga "Äh, Dominikanska republiken, vad hÀftigt!" att de avfÀrdade den intellektuella kraften i boken, sÀger han och konstaterar senare att han aldrig nÄgonsin kÀnt pressen att vara nÄgon slags representant för dominikanska invandrare i USA.
- Det Àr bara invandrarförfattare som fÄr den sortens frÄgor, det Àr de som fÄr frÄgor om identitet, lojalitet och öde. För mig Àr det en frÄga med en inbyggd pÄtryckning, ett sÀtt att utöva makt.
Junot DĂaz
SÄ jobbar vi med nyheter LÀs mer hÀr!