Ann-Helen Laestadius senaste bok översätts till samiska

Foto: Annika Lahti

LITTERATUR2018-09-01 06:00

Augustprisvinnaren Ann-Helén Laestadius senaste bok, Bara dra, har utkommit i översättninar till nordsamiska, lulesamsiska och sydsamiska. Bara dra utkom i april i år på lättläst svenska i original.

– Det finns ett stort behov av samisk litteratur. Därför ville vi testa att översätta Bara dra till tre samiska varieteter, säger Hanna Larsson, förläggare på LL-förlaget.

Boken handlar om huvudkaraktären Johannes som är nitton år och bor med sin familj i Övre Soppero. Han har hoppat

av gymnasiet eftersom föräldrarna behöver honom i renskötseln.Men Johannes vill någonting annat. Kanske söka ett jobb, plugga, flytta långt hemifrån. Men om han gör det sviker han sin familj. Så träffar han Minna. Hon går sin egen väg och låter ingen bestämma över henne.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!