Träffarna körs sedan förra hösten varann onsdag vid 15-tiden.
– Vi ville göra något och jag hade läst om språkkaféerna i Stockholm. Så då testade vi det här också och det har fallit väl ut, säger caféansvarige Maria Thorgren, Bodens stadsbibliotek.
För att samla ihop tillräckligt med svenska samtalskamrater som kunde ställa upp regelbundet för samtal med nyanlända kontaktade biblioteket ABF. Från studieförbundet kommer fem, sex personer och det har blivit mellan åtta-tio träffar varje termin för gruppen. De som kommer är nyanlända eller de som varit längre i Boden främst från Irak, Syrien, Eritrea och Sydamerika.
– På språkcaféet är tanken att man ska träffa nya människor och upptäcka olika spännande kulturer. Fast från början funderade vi på om vi skulle ha teman och styra upp det. Fast då kändes det för mycket som att gå i skola. Då testade vi istället att det ska vara fritt, vi berättar om oss själva, våra intressen och vad vi gör. Vi samtalar på svenska om allt mellan himmel och jord och det fungerar bra, säger bibliotekarien Maria Thorgren.
Pensionerade språkläraren Lars-Erik Tingbro,83, har parkerat vid ett av borden. Han kommer tidigt.
– Svenskar kommer tio i tre och de är redo, medan några nya kommuninvånare ibland släntrar in fem eller tio över. Där märker man en skillnad. Det är inga problem utan vi brukar placera ut dem som är sena i olika samtalsgrupper så de får någonstans att sitta ändå, säger Maria Thorngren.
Lars-Erik Tingbro har jobbat som språklärare på gamla Tallboskolan och sedan Björknäsgymnasiet. Han har undervisat i engelska, franska och tyska.
– Jag har varit med från början när språkcafét körde igång. Jag tycker om att prata med folk som kommer från andra länder. Jag brukar fråga hur de trivs i Boden och vad de sysslar med, lite allmänna frågor.
För eritrianen Anbesa Afewerki som sitter vid Tingbros bord med två landsmän är det första gången på språkkaféet.
– Jag har lärt mig lite svenska själv. Det är roligt att träffa många människor här och lära mig mer, säger han.
– Det viktigaste är att man tränar språket och vågar prata svenska. När jag gått runt i grupperna och lyssnat på samtalen är det många som undrar varför vissa ord heter som de heter och varför det är så, säger Maria Thorgren.
Vid ett annat bord sitter några andra elever som studerar svenska på Komvux.
– Jag är här varje gång för det är jättebra att träna på det svenska språket. Här snappar man upp mer som man kanske inte får läsa sig till i skolan. Jag har med mig mina klasskompisar, säger Sueli Rodrigues, från Braslien.
Kerstin Wahlberg som bakat bullar för dagens möte sitter vid samma bord. Hon säger att bordskamraterna är väldigt ambitiösa.
– De ställer vilka frågor som helst. De är också " språkvärstingar" och springer från kurs till kurs för att lära sig mer, säger Kerstin.
Språkcaféet är också betydelsefullt för att locka deltagarna i samtalsgruppen att låna och pröva läsa svenska böcker.
– Vi hjälper de nyanlända med lånekort och även att välja ut en lämplig bok i svårighetsgrad på svenska. De som läst en bok kan ju berätta om handlingen på språkcafét om samtalen stannar av. Men att någon grupp sitter helt tyst har jag aldrig varit med om, säger Maria Thorgren.