ââDen yngre generationen talar aldrig exakt likadant som den Ă€ldre. Det finns alltid nĂ„gonting nytt och den Ă€ldre generationen reagerar sĂ€llan positivt pĂ„ den yngre generationens sprĂ„k, sĂ€ger Mathias Strandberg vid Institutet för sprĂ„k och folkminnen.
Det var sÄ det gick till nÀr det det bakre r:et kom till SkÄne pÄ 1700-talet och successivt började bre ut sig, berÀttar han. Kring Är 1900 anvÀndes tungspets-r fortfarande i till exempel Kivikstrakten.
ââMen sedan lite lĂ€ngre fram, pĂ„ 1930-talet, sĂ„ hade de sista talarna med frĂ€mre r dött. Under en lĂ„ng period var det en generationsfrĂ„ga, de gamla talade sĂ„ dĂ€r gammalmodigt med frĂ€mre r och de yngre med bakre r, sĂ€ger Mathias Strandberg.
Och frÄgan Àr alltsÄ om det nu Àr det motsatta som hÄller pÄ att ske i SkÄne. Det Àr inte belagt i jÀmförande studier, men nÄgot som alltfler talar om och som uppmÀrksammas i medierna, senast i P4 Kristianstad. Mathias Strandberg vill bara strÀcka sig till att sÀga att det Àr nÄgot som "förmodligen hÄller pÄ att hÀnda".
ââDet finns mĂ„nga anekdotiska rapporter om det och jag hör det sjĂ€lv nĂ€r jag Ă€r ute och hĂ„ller föredrag, sĂ€ger han.
Vill flytta
Den unga skÄnskan Àr i fokus för doktoranden Greta Horn, som skriver en avhandling om sprÄket hos ett 20-tal gymnasieungdomar frÄn Helsingborg med omnejd. I timslÄnga intervjuer har ungdomarna sjÀlva fÄtt berÀtta om hur de ser pÄ sin dialekt och varför de talar som de gör.
Alla Àr uppvuxna i SkÄne och har minst en skÄnsk en förÀlder, men en fjÀrdedel av dem anvÀnder genomgÄende tungspets-r och hÀlften av dem gör det ihop med vissa konsonanter, som n eller d.
ââJag tror att det finns ganska mĂ„nga olika förklaringar till att det blir som det blir, sĂ€ger Greta Horn, som Ă€r forskare i nordiska sprĂ„k vid Göteborgs universitet.
En faktor som hon kommer att undersöka i avhandlingen Àr ungdomarnas kÀnsla av platstillhörighet.
ââDe som vet att de vill flytta ivĂ€g efter gymnasiet har ett mer utjĂ€mnat tal. Men jag kan inte sĂ€ga att det kommer att vara ett entydigt resultat.
Som med mode
Mathias Strandberg menar att det Àr med dialekter som med mode eller trender i största allmÀnhet. Ett visst sprÄkligt drag kan uppfattas som mer prestigefyllt.
Bakre r anvÀnds i södra Sverige ungefÀr upp till och med VÀxjö och Àven i stora delar av Frankrike, norra Tyskland, NederlÀnderna, Belgien, Danmark och södra Norge. I Sverige stod det enligt Mathias Strandberg pÄ topp pÄ 1930-talet.
ââNĂ„gonstans dĂ€r tĂ€nker man sig att prestigependeln har svĂ€ngt, sĂ„ att det frĂ€mre r:et fick högre prestige Ă€n det bakre och dĂ„ slutade det att sprida sig.
Han tror att dialektförÀndringarna bÄde kan gÄ snabbare och sprida sig pÄ ett annat sÀtt i dag.
ââI dag sker inte spridningen meter för meter i geografin pĂ„ samma sĂ€tt lĂ€ngre, eftersom vi har distansöverbryggande teknologi.
För tidigt
Men att det bakre r:et helt skulle riskera att trÀngas tillbaka och bli en sprÄkhistorisk parentes i Sydsverige Àr för tidigt att spekulera i.
ââDet Ă€r ju ungdomarna som en gĂ„ng har hakat pĂ„ det bakre r:et i SkĂ„ne och nu Ă€r det ungdomarna som eventuellt överger det. Framtiden ligger i deras hĂ€nder, sĂ€ger Mathias Strandberg.
Ăven Greta Horn tycker att det Ă€r svĂ„rt att uttala sig om framtiden för bakre r.
ââJag Ă€r inne pĂ„ att det Ă€r smĂ„ saker som pĂ„verkar. Det Ă€r dĂ€rför som det Ă€r sĂ„ svĂ„rt att sĂ€ga om det hĂ€r kommer att bestĂ„. Det vet man inte â det kanske Ă€r nĂ„got som kommer att gĂ„ tillbaka igen. SprĂ„k utvecklas av dem som anvĂ€nder det och det gĂ„r inte alltid Ă„t det hĂ„ll som man tror.